Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (3787 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Sie hat sich nicht für meine Probleme interessiert, geschweige denn, dass sie mir geholfen hat. U مشکلاتم برای او [زن] بی اهمیت بودند گذشته از کمک به من.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Ansteckbukett {n} U دسته گلی که برای زدن روی مچ دست تهیه میشود [برای جشن فارغ التحصیل از دبیرستان]
Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen [damit wir] [für etwas] [vor etwas] . U درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری [کار] اعطاء کنید [تا ما ] [برای چیزی] [قبل از چیزی] .
für mich allein U تنها برای من [برای من تنهایی]
dediziert <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] [رایانه شناسی]
zur Information U برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید]
zu Ihrer Information U برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید]
eigens [dafür] eingerichtet <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص]
eigen <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص]
fest zugeordnet <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص]
sich um etwas [Akkusativ] raufen U هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
sich um etwas reißen U هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
Jemanden für etwas besonders empfänglich [anfällig] machen U کسی را برای چیزی مستعد کردن [زمینه چیزی را برای کسی مهیاساختن ]
per U برای هر
pro U برای هر
für [ Akkusativ] <prep.> U برای
für U برای هر
für die Zukunft U برای آینده
Gleichfalls. برای تو هم همینطور.
auf die Dauer U برای ادامه
Bemühungen {pl} [um] U کوشش [برای]
denn <conj.> U برای اینکه
weil <conj.> U برای اینکه
künftig <adv.> U برای آینده
da <conj.> U برای اینکه
deswegen <conj.> U برای اینکه
für alle U برای همه
um ... zu U برای [اینکه]
fernerhin <adv.> U برای آینده
um zu ... U برای [اینکه]
als Rache [für] U انتقام [برای]
alternativ [zu] <adj.> U دیگری [برای]
zum Beispiel برای مثال
zum Beispiel برای نمونه
Zum Beispiel? U برای مثال؟
Ewigkeit {f} U برای همیشه
Ewig U برای همیشه
eine Übernachtungsmöglichkeit {f} U خوابگاه برای یک شب
Bemühungen {pl} [um] U تلاش [برای]
und zwar <adv.> U برای مثال
zur Ansicht U برای بازرسی
zum Kochen geeignet <adj.> U برای آشپزی
wühlen [nach] U جستجو کردن [برای]
herumstöbern [nach] U زیر و رو کردن [برای]
sicherheitshalber U برای مطمئن بودن
herumstöbern [nach] U جستجو کردن [برای]
wühlen [nach] U زیر و رو کردن [برای]
Trauerbinde {f} U سرآستین [برای سوگواری ]
fungieren [als Jemand] U پاسخگو بودن [برای]
handeln [als Jemand] U پاسخگو بودن [برای]
Hoffnung {f} [auf etwas] U امید [برای چیزیی]
agieren [als Jemand] U پاسخگو بودن [برای]
Das genügt mir völlig. U اون برای من کافیه.
stimmen [für] U رای دادن [برای]
Es wurde ihm klar. U برای او [مرد] واضح شد.
stellen [vor] U ایجاد کردن [برای]
in den Bart brummen U برای خودشان من من کردن
vor sich hin murmeln U برای خودشان من من کردن
Wieso siehst du mich so finster an? U برای چی به من اخم می کنی؟
stöbern [nach] U جستجو کردن [برای]
Verhandlung {f} U گفتگو [برای حل موضوعی]
für alle Fälle U برای مطمئن بودن
um Karten anstehen U برای بلیط در صف ایستادن
stöbern [nach] U زیر و رو کردن [برای]
Sicher ist sicher. U برای مطمئن بودن
Erinnerungsstück {n} U یادگاری [برای یادآوری]
vorbereiten [zu oder auf] U آماده شدن [به یا برای]
Verhandeln {n} U گفتگو [برای حل موضوعی]
rüsten [zu oder auf] U آماده شدن [به یا برای]
Andenken {n} U یادگاری [برای یادآوری]
Bauholz {n} U چوب برای ساختن
Nutzholz U چوب برای ساختن
Schnittholz {n} U چوب برای ساختن
zweckgebunden <adj.> U برای هدفی ویژه
Zu vermieten U برای اجاره [علامت]
Zu verkaufen U برای فروش [علامت]
Nichtraucher {pl} U ناسیگاریان [قسمت برای]
Fahrspur {f} U یک خط جاده برای یک مسیر
suchen [nach] U جستجو کردن [برای]
Ausschau halten [nach] U جستجو کردن [برای]
sich freiwillig melden [zu] U داوطلب شدن [برای]
geschützter Ort {m} U جایی برای حفاظت
Schutz {m} U جایی برای حفاظت
Sie <pron.> U شما [رسمی برای تو]
hübsch <adj.> U قشنگ [برای مرد]
schön <adj.> U قشنگ [برای زن یا اشیا]
Parfümerie {f} U عطریات [فقط برای بو]
Herausforderung {f} [für Jemanden] U چالش [برای کسی]
parat [für; zu] <adj.> U آماده [حاضر] [برای]
Hypothek {f} [auf] U گرو [برای ملک]
Hypothek {f} [auf] U رهن [برای خانه]
Zeitungsjournalismus {m} U خبرنگاری برای روزنامه
Sonnenschirm {m} [für Damen] U سایبان [برای خانمان]
schwimmen gehen U برای شنا رفتن
baden gehen U برای شنا رفتن
Familienermäßigung {f} U تخفیف برای خانواده
Kinderermäßigung {f} U تخفیف برای بچه ها
Fahrstreifen {m} U یک خط جاده برای یک مسیر
Spur {f} U یک خط جاده برای یک مسیر
Touristeninformation {f} U اطلاعات برای توریست
Bewerbung {f} [um, für etwas] U درخواست نامه [برای]
Ich bin dabei! U من حاضرم برای اشتراک!
Ausstellung {f} [Genitiv] [über etwas] U نمایشگاه [برای چیزی]
Eroberungskrieg {m} U جنگ برای کشورگشایی
Heft {n} دفتر [برای نوشتن]
Dekokt {n} U جوشانده [برای درمان]
Dankopfer {n} U قربانی برای شکرگزاری
um zu verhindern U برای جلوگیری کردن
Finderlohn {m} U مژدگانی [برای یابنده]
bereitstehen für [um zu] U آماده بودن برای
Ich möchte, dass es mir bewiesen wird... میخوام برای من اثبات بشه...
Werbeunterbrechung {f} U وقفه برای آگهی
Deich {m} U سد [برای جلوگیری از سیل]
War einkaufen für Weihnachten ganzen Tag U خرید می کرد برای روز کریسمس
Werbepause {f} U وقفه برای آگهی
Schnellbahn {f} U قطار سریع [برای شهر]
Vielen Dank für Ihre Bemühungen. U با تشکر برای تلاش شما.
interessieren [Jemanden] U جالب بودن برای [کسی]
Ich bin dir sehr dankbar für... U من خیلی ممنونم ازت برای ...
Jemandem unterlaufen [veraltend] U برای کسی پیش آمدن
Armbinde {f} U بازو بند [برای دویدن]
Jemandem unterlaufen [veraltend] U برای کسی اتفاق افتادن
Hütte {f} U کلبه [برای کوه نوردان]
Ich möchte ein Zimmer für drei Personen. U من یک اتاق برای سه نفر می خواهم.
Ich bin Ihnen sehr dankbar für... U من از شما خیلی ممنونم برای ...
ein paar Worte U چند تا کلمه [برای گفتن]
Jemandem passieren U برای کسی پیش آمدن
Jemandem passieren U برای کسی اتفاق افتادن
Jemandem Honig um den Bart schmieren U برای کسی تملق کردن
zur Verteidigung von Jemandem [etwas] U برای دفاع از کسی [چیزی]
joggen U آهسته دویدن [برای ورزش]
lauschen U برای جاسوسی گوش کردن
Einfahrt {f} U جاده ورود [برای ماشین]
schwarz sehen [für etwas] U بدبین بودن [برای چیزی]
Jemandem Honig um den Bart schmieren U برای کسی چاپلوسی کردن
Mauer {f} U دیوار بتونی یا برای حسار
Danach kräht kein Hahn. <idiom> U برای هیچکس مهم نیست.
Kochnische {f} U گوشه اتاق برای آشپزی
Bitte schön ! U بفرما [این برای شما] !
auf kurze Sicht <adv.> U برای دوره کوتاه مدت
Schlange stehen [um etwas] U توی صف ایستادن [برای چیزی]
Mittagspause {f} U وقت آزاد برای نهار
kein U برای منفی کردن افعال [ن...]
Hast du morgen etwas vor? U برای فردا برنامه ای داری؟
Jemandem Honig ums Maul schmieren U برای کسی تملق کردن
kurzfristig <adv.> U برای دوره کوتاه مدت
Jemandem Honig ums Maul schmieren U برای کسی چاپلوسی کردن
Kartenschalter {m} U گیشه [برای فروش بلیط]
S-Bahn {f} [Schnellbahn] U قطار سریع [برای شهر]
Einfluss {m} [auf] U نفوذ بر [اعتبار] [توانایی] برای
Beeinflussung {f} [auf] U نفوذ بر [اعتبار] [توانایی] برای
aus Rache U برای [بخاطر] خون خواهی
zu allem bereit U آماده برای هر چیزی [کاری]
Verständnis {n} [für etwas] U فهم [درک ] برای چیزی
Fahrbahn {f} U پایراه [ریل] [برای جرثقیل]
Laufbahn {f} [beim Kran] U پایراه [ریل] [برای جرثقیل]
zum Bus laufen [zum Bus rennen] U برای گرفتن اتوبوس دویدن
den Laden dichtmachen U در مغازه را برای همیشه بستن
ängstlich [um] oder [wegen] <adv.> U بطورنگران [مشتاقانه ] [بخاطر] یا [برای]
Angeber-Look {m} U آدم متظاهر با زر وطلا برای پز
einsatzbereit <adj.> U آماده برای عمل [ماموریت]
als etwas einsetzen [Funktion] U مامور کردن [برای رتبه ای]
besorgt [um] oder [wegen] <adv.> U بطورنگران [مشتاقانه ] [بخاطر] یا [برای]
bange [um] oder [wegen] <adv.> U بطورنگران [مشتاقانه ] [بخاطر] یا [برای]
unruhig [um] oder [wegen] <adv.> U بطورنگران [مشتاقانه ] [بخاطر] یا [برای]
Für mich ist das alles Fachchinesisch. U این همه اش برای من شر و ور است.
für die Pension ansparen U برای بازنشستگی پس انداز کردن
unbefristeter Kredit U اعتبار برای مدت نامحدود
Kopie für den privaten Gebrauch U نسخه برای استفاده شخصی
Abschrift für den privaten Gebrauch U نسخه برای استفاده شخصی
Kampf {m} [um etwas] U نبرد [جنگ ] [برای چیزی]
Modell sitzen U قیافه گرفتن [برای عکسبرداری ]
[für jemanden] Modell stehen U قیافه گرفتن [برای عکسبرداری ]
Bewerbungsgespräch {n} U مصاحبه [برای درخواست شغلی]
Etwas kennt keine Grenzen U برای چیزی حدی نبودن
Antrag {m} [auf etwas] U درخواست نامه [برای چیزی]
Gesuch {n} [um etwas] U درخواست نامه [برای چیزی]
dringende Bitte {f} [an] oder [um] U درخواست [برای] [استیناف در دادگاه]
Obwohl er mir nichts bedeutet ... U با اینکه او برای من بی اهمیت است ...
Vorstellungsgespräch {n} U مصاحبه [برای درخواست شغلی]
sich um eine Stelle bewerben U درخواست برای کاری کردن
{m} U برای گزینه های بیشتر (
Signum {n} [für etwas] U علامت برای بیماری [پزشکی]
fürchten [um] U ترس داشتن [بخاطر یا برای]
Schwimmflügel {m} U بال آبی [برای شنا]
Startbahn {f} U باند فرودگاه [برای پرواز]
Deckengarnitur {f} U لحاف و بالش [برای تابوت]
indirekte Steuer {f} [auf etwas] U حقوق گمرکی [برای کالا]
Abgabe {f} [auf Waren] U حقوق گمرکی [برای کالا]
ausmachen U قرار گذاشتن [برای چیزی]
etwas verabreden U قرار گذاشتن [برای چیزی]
etwas anprobieren U چیزی را برای امتحان پوشیدن
Was soll ich als Beilage kochen? U چه برای غذای جانبی بپزم؟
Wir bleiben für alle Zeiten beste Freunde. U دوستهای صمیمی برای همیشه.
Parfümerie {f} U عطر فروشی [فقط برای بو]
Vorschrift {f} [für] [über] [zu] etwas U دستور [در] [مورد] [برای] موضوعی
Vorschrift {f} [für] [über] [zu] etwas U حکم [در] [مورد] [برای] موضوعی
Parfümerie {f} U عطر سازی [فقط برای بو]
Bestimmung {f} [für] [über] [zu] etwas U حکم [در] [مورد] [برای] موضوعی
Bestimmung {f} [für] [über] [zu] etwas U دستور [در] [مورد] [برای] موضوعی
eine Belohnung aussetzen [für] U عرضه کردن پاداشی [برای]
Recent search history Forum search
1حروف الفبا و نشانه ها
3was bedeutet Präteritum in Farsi?
1zwar
2Arschloch
1برای رشد به درون خود نفوذ و سفر کنید
1برای شاد کردن دیگران باید بعضی وقتها هم باخت
2براى همه شما!
2Maazouriat dashtan...Z.B:Ich kann nicht es dir erzählen ,ich bin ..?
2Eine Bitte an Web Master!:-): Wir müssen jedesmal "(code amniati) schreiben bei jeder Frage..das nimmt viel Zeit:-(( und man verzichtet langsam auf diese Website..ich mag Ihre Website sehr ..aber..
2ich habe gesorgt ich werde gesorgt haben was bedeutet
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com